K A Š T E L I R

Portun

 

 

 

 

Portun (od tal. porta = vrata).
Kao što je čest slučaj u kaštelirskom čakavskom rječniku imamo dosta riječi talijanskog korijena kojima je pridodan čakavski nastavak. U ovom slučaju nastavkom -un opisujemo nešto veliko (augmentativ).


Portun u širem smislu čine dva pilaštra (tal: pilastro) tj. dva okomita četverobridna kamena stupa. Imamo nekoliko primjera gdje je portun nadsvođen arkon  (lukom). Portun u užem smislu čine vratnice koje su u većini slučaja od željeza.

U Kašteliru imamo nekoliko primjera gdje su vratnice od drva - hrastovine. Na njima se obično ističu inicijali vlasnika i godina postavljanja. Ključ luka ima istaknuto mjesto gdje se također mogu naći isti ili slični podaci.


Lijep primjer ovakve gradnje imamo nedaleko placa (trga): portun tu ponosno stoji već 200 godina, sudeći po natpisu na ključu luka portuna. Vrijeme je to kada je Istra bila u sastavu Kraljivine Italije pod Napoleonovom upravom.
Portun je pripadao obitelji Šilić. Na metalnim vratnicama još možemo pročitati S.B. (Šilić Benito) 1894. Vjerojatno su prije toga ovdje bile drvene vratnice.

Danas je taj portun u veoma ruševnom stanju i opasnosti da nestane s lica Kaštelira.
 

Kaštelir: portuni Kaštelir: portuni

 

Još nekoliko kaštelirskih portuni:

 Kaštelir: portun Kaštelir: portun Kaštelir: portun Kaštelir: portun Kaštelir: portun
 

Kaštelir, 21. pomajća, 2006.g.

 

 


     početna stranica